Résumé rapide
  • The Balance accompagne des personnes dont la situation requiert un niveau élevé d’attention clinique, de confidentialité et de prise en charge individualisée.
  • Nous intervenons auprès de présentations psychologiques, émotionnelles et comportementales complexes, pour lesquelles un traitement structuré et pluridisciplinaire, dans un environnement contenu et respectueux, est indiqué.
  • L’orientation des soins repose sur l’évaluation clinique et l’adéquation au dispositif, et non sur des étiquettes, un statut ou un niveau d’exposition.

THE BALANCE accompagne des personnes dont la situation requiert un niveau élevé d’attention clinique, de confidentialité et de prise en charge individualisée.

Nous intervenons auprès de présentations psychologiques, émotionnelles et comportementales complexes, pour lesquelles un traitement structuré et pluridisciplinaire, dans un environnement contenu et respectueux, est indiqué. L’orientation des soins repose sur l’évaluation clinique et l’adéquation au dispositif, et non sur des étiquettes, un statut ou un niveau d’exposition.

Cette page décrit les contextes dans lesquels nous intervenons le plus fréquemment — et non des catégories de personnes ni une promesse d’admission.

PERSONNES À HAUT PATRIMOINE

Nombre des personnes que nous suivons assument des responsabilités personnelles, professionnelles ou financières importantes. Cela peut se traduire par :

  • une pression durable et une prise de décision continue
  • peu d’espace pour la vulnérabilité
  • des dynamiques familiales, organisationnelles ou de transmission complexes
  • des préoccupations accrues liées à la confidentialité et à l’exposition

Les soins sont organisés avec discrétion, cadre et respect de l’autonomie, tout en prenant en compte l’impact psychologique et physiologique d’une pression prolongée.

DIRIGEANTS ET DÉCIDEURS

Les dirigeants et décideurs de haut niveau sont exposés à un stress prolongé, à une surcharge de responsabilités et, parfois, à une identité fortement liée à la performance. Nous accompagnons notamment des personnes qui :

  • occupent des fonctions de direction ou à fort impact
  • présentent un épuisement professionnel, une fatigue émotionnelle ou une perte d’équilibre
  • peinent à se désengager de leurs obligations
  • nécessitent des limites claires entre activité professionnelle et traitement

Le traitement vise la stabilisation psychologique et un fonctionnement durable, au-delà d’une logique de performance constante.

PERSONNALITÉS PUBLIQUES ET PERSONNES EXPOSÉES

Les activités impliquant une forte visibilité peuvent majorer la vulnérabilité tout en limitant l’accès à un soutien sécurisé. Nous accompagnons des personnes pour lesquelles l’exposition professionnelle impose :

  • un niveau renforcé de confidentialité et de discrétion
  • une gestion rigoureuse des informations et des risques d’exposition
  • une protection face aux intrusions ou à la spéculation
  • un environnement de soins calme et contenu

Le cadre de prise en charge est conçu pour réduire la visibilité et renforcer la sécurité psychologique.

CRÉATIFS ET PERSONNES À HAUTE EXIGENCE

Nous suivons des personnes évoluant dans des environnements où la performance impose des sollicitations continues sur les plans émotionnel, cognitif ou physique. Cela peut concerner :

  • des créatifs, artistes et innovateurs
  • des entrepreneurs et fondateurs
  • des personnes engagées dans des domaines compétitifs ou à haute performance, y compris des sportifs professionnels

Ces trajectoires s’accompagnent parfois de cycles marqués d’élan, de pression puis d’effondrement. La prise en charge vise la régulation, l’intégration et la stabilisation dans la durée, sans objectif d’optimisation ni d’amélioration de performance.

FAMILLES ET PROCHES

Un processus de rétablissement n’affecte que rarement une seule personne. Nous travaillons également avec :

  • des familles en demande de compréhension et d’orientation
  • des partenaires confrontés à une tension relationnelle
  • des proches soutenant une personne entrant en traitement ou le terminant

L’implication des proches est envisagée avec discernement, dans le respect de chacun, et uniquement lorsque cela est cliniquement indiqué.

CRITÈRES D’ADÉQUATION — ET NON STATUT

Les personnes que nous accompagnons ne sont pas définies par leur patrimoine, leur profession ou leur notoriété. L’adéquation au dispositif est appréciée au regard :

  • de la complexité de la présentation clinique
  • du besoin d’une prise en charge individualisée et pluridisciplinaire
  • de la capacité à s’engager dans un cadre thérapeutique structuré
  • de la cohérence avec le modèle clinique proposé

Les soins sont proposés sur la base du besoin clinique, et non de l’identité.

LIMITES ET RESPONSABILITÉ CLINIQUE

THE BALANCE n’est pas indiqué pour toutes les situations. Notre dispositif peut ne pas être approprié lorsque :

  • un niveau supérieur de surveillance médicale ou psychiatrique aiguë est nécessaire
  • le besoin principal relève d’une intervention de crise immédiate
  • la personne ne peut pas s’engager dans un cadre structuré

Lorsqu’une admission n’est pas recommandée, l’information est communiquée de manière transparente et responsable, avec une orientation vers des ressources plus adaptées lorsque cela est possible.

Autres sujets

Familles et proches